quarta-feira, 26 de março de 2008

Uma tradução rabínica da Bíblia


Optamos por esta tradução (Atualizada) em lugar da edição Revista e Corrigida, ou outras, por parecer-nos a mais fiel ao texto hebraico, e por faltar em língua portuguesa (pelo menos a nosso conhecimento) uma tradução rabínica da Bíblia.

(Versão Revista e Atualizada) Com notas do rabino J. de Oliveira (Israel)

União Sefaradita de Beneficência em Prol dos Judeus Hispano-Portugueses

Copyright © 2004, 2005, 2006, 2007
Todos os direitos reservados.

Esta edição é melhor visualizada no Internet Explorer.


http://www.judaismo-iberico.org/interlinear/tanakh/indexpt.htm



Isaías 7:14
14 Portanto o Senhor mesmo vos dará um sinal: eis que uma virgem conceberá, e dará à luz um filho, e será o seu nome Emanuel.



Aqui um link para saber mais sobre a frase, 'uma virgem'.




Download e instalação de fontes para hebraico e grego:

Informações adicionais
Para maiores informações sobre o mapeamento de caracteres utilizados nestas fontes, você pode recorrer às páginas a seguir (em inglês):

Fontes hebraicas
Fontes gregas http://rosetta.reltech.org/TC/TC-translit-main.html#Greek

Baruch atah ADONAI, Eloheinu melech HaOlam
...