Optamos por esta tradução (Atualizada) em lugar da edição Revista e Corrigida, ou outras, por parecer-nos a mais fiel ao texto hebraico, e por faltar em língua portuguesa (pelo menos a nosso conhecimento) uma tradução rabínica da Bíblia.
(Versão Revista e Atualizada) Com notas do rabino J. de Oliveira (Israel)
Copyright © 2004, 2005, 2006, 2007
Todos os direitos reservados.
Esta edição é melhor visualizada no Internet Explorer.
http://www.judaismo-iberico.org/interlinear/tanakh/indexpt.htm
Isaías 7:14
14 Portanto o Senhor mesmo vos dará um sinal: eis que uma virgem conceberá, e dará à luz um filho, e será o seu nome Emanuel.
Aqui um link para saber mais sobre a frase, 'uma virgem'.
Download e instalação de fontes para hebraico e grego:
Informações adicionais
Para maiores informações sobre o mapeamento de caracteres utilizados nestas fontes, você pode recorrer às páginas a seguir (em inglês):
Fontes hebraicas | |
Fontes gregas | http://rosetta.reltech.org/TC/TC-translit-main.html#Greek |
Baruch atah ADONAI, Eloheinu melech HaOlam
...